Russian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Ukrainian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Azerbaijani: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Armenian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Belarusian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Georgian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Kazakh: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Kyrgyz: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Latvian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Lithuanian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Romanian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Tajik: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Uzbek: Практыкаванні па нямецкай з адказамі
Estonian: Практыкаванні па нямецкай з адказамі

Тэкст быў: 40805204943500.zip (46.67 KB)
Загружаны: 2014/08/05

Станоўчыя водгукі: 0
Адмоўныя водгукі: 0

Прададзена: 0
Звароты: 0

100 руб.
- з " Правіламі куплі тавараў " азнаёмлены і згодны
Заданне 1. Прывядзіце ў адпаведнасць словы пад лічбамі і літарамі, незнаёмыя словы знайдзіце ў слоўніку


1. Grundprinzip
2. Träger der Planung
3. Koordinationsprinzip
4. Eigentum an den Produktionsmitteln
5. Zielsetzung der Betriebe
6. Entscheidungen über Investitionen
7. Steuerung der Produktion
8. Bestimmung des Verbrauchs
9. Einkommensverteilung
10. Außenhandel

a) Preisbildung auf den Märkten
b) Marktgegebenheiten
c) Individualprinzip
d) Rentabilität
e) Privateigentum
f) Entscheidung der Betriebe
g) ein einzelnen Wirtschaftssubjekte
h) freie Konsumwahl
i) Exporte und Importe durch freie Entscheidungen der Wirtschafts-subjekte
j) durch Beteiligung an der Produktion
Заданне 2. Перакладзіце прапановы на рускую мову
1. Über 90 Prozent der Maschinenbauunternehmen dürfen mit ihrer engen Spezialisierung auf bestimmte Fachgebiete konkurrenzfähig bleiben. 2. Der wirtschaftliche Strukturwandel dürfte die Unternehmen zwingen, sich auf die technologischen und wirtschaftlichen Wachstumsfelder auszurichten. 3. In diesem Jahr dürften mehr Patente angemeldet werden. 4. Im Bereich der Biotechnologie dürfte kaum ein anderes Land als Japan oder die USA in der nächsten Zukunft führen. 5. Es dürfte kaum bald zum vollen Ausgleich von Ost und West in Deutschland kommen.


Заданне 3. Перакладзіце на нямецкую мову
1. Сельская гаспадарка ў новых землях будзе характарызавацца, па-відаць, пераважна сямейным вытворчасцю. 2. Еўрапейскі Саюз будзе, відаць, даволі павольна пашырацца за кошт краін Сярэдняй і Усходняй Еўропы. 3. Ці ледзь можна разлічваць на хуткае аднаўленне разбураных эканамічных і гандлёвых сувязяў былых сацыялістычных краін. 4. Ці наўрад ўсе прэтэндэнты на сяброўства ў Валютным Саюзе змогуць выканаць яго ўмовы для ўступлення.
Водгукаў ад пакупнікоў не паступала

Практыкаванні па нямецкай з адказамі

Спампаваць Практыкаванні па нямецкай з адказамі